Translation

People say that Gitanjali and some other translated works of Tagore in English fall short as literary translations. They are not faithful to the original Bengali. But do such critics ever care to know that the most important thing is not the strict equivalence of words, but the poetical flavour of the same idea?

From:Sri Chinmoy,Mother India's Lighthouse: India's spiritual leaders, Rudolf Steiner Publications, 1971
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/ils