Ore Batas Ore Amar Pran

Ore batas ore amar pran
Kothai balo pete pari tomar sandhan
Dekhini je tomai nayane
Anubhabe labhi paban parash
Thranta klanta jibane
Tumi nirakara Kali tara
Jete chai aj akashe bandhan hara
Niye jabe sathe kare
Ar parina thakte baddha ghare
Ore batas ore amar pran
Akash prane chalo kari naba abhijan

Translation:

O wind, you are my life.
Do tell me, where is your source?
I see you not,
But I feel you in my tired life.
You are the formless Mother Kali.
I wish to have you in the boundless sky.
It is impossible for me to be closeted
In a tiny earth-room.
O wind, let you and I start our journey
Towards the highest sky.

Sri Chinmoy, Illumination-song and liberation-dance, part 7.First published by in 1981.

This is the 444th book that Sri Chinmoy has written since he came to the West, in 1964.

Notice:

If you are displaying what you've copied on another site, please include the following information, as per the license terms:


by Sri Chinmoy
From the book Illumination-song and liberation-dance, part 7, made available to share under a Creative Commons license

Close »