Jago jago hiya pakhi

Maran Dehe Gahi Mora

```

Maran dehe gahi mora

Amaratar gan

```

Translation

```

In a mortal body,

We sing the songs of Immortality.

```

In a Mortal Body

```

In a mortal body

We sing the songs of Immortality.

```

Ashesh Jatana Bhitare Bahire

```

Ashesh jatana bhitare bahire

Sabar jibane

```

Translation

```

Each life, inner and outer,

Is full of suffering.

```

Each Life, Inner and Outer

```

Each life, inner and outer,

Is full of suffering.

```

Ashar Swapan Habena Shesh

```

Ashar swapan habena shesh

Taito ami nachi

```

Translation

```

My hope-dreams shall never end.

Therefore, I dance.

```

My Hope-Dreams

```

My hope-dreams shall never end.

Therefore, I dance.

```

Akuti Dwar Khulte Giye

```

Akuti dwar khulte giye basana dwar khulechi

```

Translation

```

I have opened the desire-door

While opening the aspiration-door.

```

I Have Opened the Desire-Door

```

I have opened the desire-door

While opening the aspiration-door.

```

Keman Kare Sahi Balo

```

Keman kare sahi balo

Oishi shaktir parajoy

```

Translation

```

How can I tolerate

The defeat of the divine force?

```

The Defeat of the Divine Force

```

How can I tolerate

The defeat of the divine force?

```

Rupantarer Bani Niye

```

Rupantarer bani niye

Dharai mora esechi

```

Translation

```

Into the world we came

With the message of transformation.

```

Into the World We Came

```

Into the world we came

With the message of transformation.

```

Andhiyar Deshe Ghuriya Berai

```

Andhiyar deshe ghuriya berai

Aloker sandhane

```

Translation

```

We roam in the darkness-night

While searching for the Light divine.

```

We Roam In the Darkness-Night

```

We roam in the darkness-night

While searching for the Light divine.

```

Shanta Habe Ashanta Man

```

Shanta habe ashanta man

Ei barashai achi

```

Translation

```

My restless mind will become peaceful.

With this hope I am still alive.

```

My Restless Mind

```

My restless mind will become peaceful.

With this hope I am still alive.

```

Bhakti Bina Shakti Plaban

```

Bhakti bina shakti plaban

Pabena keu jani

```

Translation

```

I know nobody can achieve power-flood

Without devotion.

```

I Know Nobody Can Achieve Power-Flood

```

I know nobody can achieve power-flood

Without devotion.

```

Pete Chahi Paran Bhare

```

Pete chahi paran bhare

Bhakti aphuran

```

Translation

```

With all my heart,

I desire to taste limitless devotion.

```

With All My Heart

```

With all my heart,

I desire to taste

Limitless devotion. ```

Jago Jago Hiya Pakhi

```

Jago jago hiya pakhi

Ar katokal raibe ghumiye

```

Translation

```

Awake, awake, O my soul-bird.

How long will you remain fast asleep?

```

Awake, Awake, O My Soul-Bird

```

Awake, awake, O my soul-bird.

How long will you remain fast asleep?

```

Dibarati Debasurer Juddhe

```

Dibarati debasurer juddhe

Heri amar atmajoye buddhe

```

Translation

```

Day and night, during the fight

Between the forces divine and undivine,

I remain my self-conqueror,

Lord Buddha.

```

Day and Night, During the Fight

```

Day and night, during the fight

Between the forces divine and undivine,

I remain my self-conqueror,

Lord Buddha.

```

Jogyata Nai

```

Jogyata nai taito kandi

Tomar kripa lagi

```

Translation

```

Capacity, I have none.

Therefore, I cry for Your Grace.

```

Capacity, I Have None

```

Capacity, I have none.

Therefore, I cry for Your Grace.

```

Ati Twara Ati Twara Jete

```

Ati twara ati twara jete

Habe hiya pure

```

Translation

```

Very fast, very fast,

I must enter into my heart-citadel.

```

My Heart-Citadel

```

Very fast, very fast,

I must enter into my heart-citadel.

```

Pujite Tomar Charana Kamal

```

Pujite tomar charana kamal

Dao more ekbar bhakati

```

Translation

```

O my Lord Supreme, do give me once

Devotion, to worship Your Lotus-Feet.

```

Do Give Me Once Devotion

```

O my Lord Supreme, do give me once

Devotion, to worship Your Lotus-Feet.

```

Chander Deshe Jete Habe

```

Chander deshe jete habe

Puta mane phulla chite

```

Translation

```

I must go to the moon-land

With a purity-mind,

With a cheerfulness-heart. ```

I Must Go to the Moon-Land

```

I must go to the moon-land

With a purity-mind,

With a cheerfulness-heart. ```

Saphal Habe Sabar Hiyar

```

Saphal habe sabar hiyar

Madhur swapan saphal habe

```

Translation

```

All sweet dreams of all human hearts

Will be fulfilled.

```

All Sweet Dreams

```

All sweet dreams

Of all human hearts

Will be fulfilled. ```

Basana Duar Khulechi

```

Basana durar khulechi

Baliya dukher simana nai

```

Translation

```

I have kept open my desire-door.

Therefore, my sufferings have no bounds.

```

I Have Kept Open My Desire-Door

```

I have kept open my desire-door.

Therefore, my sufferings have no bounds.

```

Chinta Jagate Ghuriya Berai

```

Chinta jagate ghuriya berai

Tai nahi pai shanti

```

Translation

```

I roam in the thought-world.

Therefore, no peace have I.

```

I Roam in the Thought-World

```

I roam in the thought-world.

Therefore, no peace have I.

```

Bedanai Bhara Subishal Dhara

```

Bedanai bhara subishal dhara jani ami jani

```

Translation

```

I know, I know,

This vast world of ours

Is full of suffering. ```

This Vast World of Ours

```

I know, I know

This vast world of ours

Is full of suffering. ```

Aghat Karo Nikhut Karo

```

Aghat karo nikhut karo

Prabhu amai aghat karo

```

Translation

```

Strike me, my Lord, strike me.

Make me perfect.

```

Strike Me, My Lord, Strike Me

```

Strike me, my Lord, strike me.

Make me perfect.

```

Katha Bane Heri

```

Katha bane heri amar malin man

```

Translation

```

I see my impure mind

Inside the thought-jungle.

```

I See My Impure Mind

```

I see my impure mind

Inside the thought-jungle.

```

Tyager Jiban Baran Karo

```

Tyager jiban baran karo

Jadi chaho jete amar sathe

```

Translation

```

Accept the life of renunciation

If you want to accompany me.

```

Accept the Life of Renunciation

```

Accept the life of renunciation

If you want to accompany me.

```

Dyuloke Bhuloke Abhinna Pran

```

Dyuloke bhuloke abhinna pran

Karibo srijan ami

```

Translation

```

I shall create a oneness-heart

Between earth and Heaven.

```

I Shall Create a Oneness-Heart

```

I shall create a oneness-heart

Between earth and Heaven.

```

Asha Debi Kothai Thako

```

Asha debi kothai thako

Balo amai balo

```

Translation

```

O Hope-Goddess,

Do tell me where you live.

```

O Hope-Goddess

```

O Hope-Goddess,

Do tell me where you live.

```

Hiyar Gahane Nutan Chetane

```

Hiyar gahane nutan chetane

Tomare pujibo bidhata

```

Translation

```

My Lord Supreme, in the depths of my heart

I shall worship You with a new consciousness.

```

In the Depths of My Heart I Shall Worship You

```

My Lord Supreme, in the depths of my heart,

I shall worship You with a new consciousness.

```

Sukher Dine Tomai Jena

```

Sukher dine tomai jena

Nahi bhule jai

```

Translation

```

In the days of joy and bliss, my Lord Supreme,

Do grant me the boon that I do not forget Thee.

```

In the Days of Joy and Bliss

```

In the days of joy and bliss,

My Lord Supreme,

Do grant me the boon

That I do not forget Thee.

```

Pratiti Dibase Kritagya Chite

```

Pratiti dibase kritagya chite

Rakhibo amare tomar charana kamale

```

Translation

```

Every day I shall place

My gratitude-heart

At Your Lotus-Feet. ```

Every Day I Shall Place

```

Every day

I shall place my gratitude-heart

At Your Lotus-Feet. ```

Avatar Name Dharanir Buke

```

Avatar name dharanir buke

Nabin chetana danite

```

Translation

```

Avatar,

God-representative,

Enters into the heart of the world

With a consciousness new.

```

Avatar, God-Representative

```

Avatar, God-representative,

Enters into the heart of the world

With a consciousness new. ```

Prabhu Amar Prabhu

```

Prabhu amar prabhu

Tomar katha balte giye

Nahi jena thami

```

Translation

```

Lord, my Lord,

When I speak of You,

I never want to stop. ```

Lord, My Lord, When I Speak of You

```

Lord, my Lord,

When I speak of You,

I never want to stop. ```

Pratiti Jiban Amarata Bani

```

Pratiti jiban amarata bani

Bahan kariya chale

```

Translation

```

Each human life carries

The message of Immortality.

```

Each Human Life

```

Each human life carries

The message of Immortality.

```

Chahi Ami Dibanishi Maner Rupantar

```

Chahi ami dibanishi maner rupantar

```

Translation

```

Day and night I long for

The transformation of my mind.

```

Day and Night I Long

```

Day and night

I long for the transformation

Of my mind. ```

Jiban Britha Maran Britha

```

Jiban britha maran britha

Nahi pele atma gyan

```

Translation

```

Useless is life, useless is death

If you do not have God-realisation.

```

Useless Is Life

```

Useless is life, useless is death,

If you do not have God-realisation.

```

Karunamoyi Basundara Kritagyatar

```

Karunamoyi basundara kritagyatar

Giti geye bidai nibo

```

Translation

```

O Mother-Earth of compassion-ocean,

Before I leave You,

I shall offer my gratitude-song. ```

O Mother Earth of Compassion-Ocean

```

O Mother Earth of Compassion-Ocean,

Before I leave You, I shall offer gratitude-song.

```

Nijere Khunjite

```

Nijere khunjite nijere khulite

Esechi dharar buke

```

Translation

```

For self-discovery and for self-offering,

Into the world I came.

```

For Self-Discovery and for Self-Opening

```

For self-discovery

And for self-opening,

Into the world I came. ```

From:Sri Chinmoy,Jago jago hiya pakhi, 1995
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/jj