Jharna-kala songbook

1. Jharna-kala... moder bala

```

Jharna-kala jharna-kala jharna-kala

Moder bala moder chala ujjala

Tumi moder asha hiyar chira mangala

Karma hasir parapare dodul dola

```

Translation

```

O Fountain-Art, Fountain-Art, Fountain-Art!

Gold-bright is our journey's voice;

Gold-bright is our journey's goal.

You are our hope-heart’s

Eternally hallowed Consciousness-Light supreme.

You are the delight-swing of silence-height

Beyond the shore of earth-sorrows

And Heaven-smiles.

O Fountain-Art, Fountain-Art, Fountain-Art! ```

2. Jharna-kala... dodula

```

Jharna-kala jharna-kala jharna-kala

Dodula dodula purna purna

```

Translation

```

Fountain-Art, Fountain-Art, Fountain-Art!

Perfection's fulness-swing.

```

3. Jharna-kala... oishi manjula

```

Jharna-kala jharna-kala oishi manjula

Srishtir asha srashtar bhasha jiban kamala

```

Translation

```

Fountain-Art, O Heaven-Beauty!

Creation's hope, Creator's words!

You have made my life

All-beauty.

```

4. Jharna-kala bishwa prabhur

```

Jharna-kala bishwa prabhur

Shreshtha jaya gan

Shanti shakti jyotir sathi

Pijush aphuran

```

Translation

```

Fountain-Art is our Lord's

Supreme Victory-Song.

You are the friend of Peace,

Power, Light and Nectar infinite.

```

5. Jharna bhati

```

Jharna bhati nashe rati

Purna nabhe chira sathi

```

Translation

```

Fountain-Light destroys

Darkness-night.

In the perfection-fulness-sky

Fountain-Light is my eternal Friend.

```

6. Jharna hiyai

```

Jharna hiyai manob jiban

Premer jyoti pela dekha

```

Translation

```

In the heart of the Fountain-Art,

The human life has discovered

Celestial Love-Light. ```

7. Jharna jharna... chanda chanda

```

Jharna jharna jharna jharna

Chanda chanda nanda nanda

Vidyutparna vidyutparna

```

Translation

```

Fountain, fountain, fountain, fountain!

Beauty, beauty! Delight, delight!

Lightning-goddess, Lightning-goddess! ```

8. Jharna jibane

```

Jharna jibane purna ase

Purna jibane shunya bhase

Shunya jibane parama hase

```

Translation

```

Into the life of fountain-fulness enter.

In fulness-life

The cosmic zero shines.

Inside the cosmic zero

The Mother Supreme smiles. ```

9. Alo bhela jharna-kala

```

Alo bhela jharna-kala

Chira subala suphala

```

Translation

```

Fountain-Art is the boat

Of Light.

It is eternally

Powerful and fruitful.

```

10. Jharna-kalar jharna nritya

```

Jharna-kalar jharna nritya

Mukta kare paran bhritya

```

Translation

```

The fountain-dance

Of the Fountain-Art

Liberates my slavery-life. ```

11. Jharna-kala ane kamala

```

Jharna-kala ane kamala

Nashe parane rati badala

Kamala badala

```

Translation

```

Fountain-Art brings in

The Beauty of the Supreme.

It silences inside our heart

The thundering night.

```

12. Jibane mama

```

Jibane mama jharna rani

Taito ami timir hani

Shamane mama jharna rani

Taito ami parama tani

```

Translation

```

The Fountain-Queen

Descends into my heart.

Therefore I have the capacity

To destroy darkness-life.

The Fountain-Queen

Descends into my death.

Therefore I invoke

The Absolute Supreme.

```

13. Jharna jharna tumi ananya

```

Jharna jharna

Tumi ananya

Debi aparna

```

Translation

```

Fountain, Fountain!

You are the unparalleled

Goddess Mother Supreme. ```

14. Jiban chapala

```

Jiban chapala maran abala

Hese niyeche jharna-kala

```

Translation

```

Mine is a restless life.

Mine is feeble death.

With a vast smile

Fountain-Art has accepted me and my all.

```

15. Jharna dyuloke

```

Jharna dyuloke jharna bhuloke

Jharna asime jharna sasime

Jharna jharna jharna

```

Translation

```

Fountain-Art in Heaven,

Fountain-Art on earth,

Fountain-Art in the heart of the Infinite,

Fountain-Art in the finite heart.

Fountain, fountain, fountain! ```

16. Jharna-kala sathi amar

```

Jharna-kala sathi amar alor pathar

Asimatar amaratar kripa adhar

```

Translation

```

Boundless Light

Is the friend of Fountain-Art.

It is the Source

Of infinite Compassion eternal.

```

17. Jago jharna jago

```

Jago jharna jago

Jago kala jago

Nai kichu ar dainya

Kebal alor banya

```

Translation

```

Awake, Fountain, awake!

Awake, Art, awake!

Nothing poverty-stricken today.

All-where the flood of Light.

```

18. Jharna-kala sathi amar

```

Jharna-kala sathi amar

Jharna kala

Usha jiban tushar maran

Adhar ujjala

```

Translation

```

Fountain-Art is my friend.

Fountain-Art is

A life full of dawns,

A death full of snow.

A source of bright beauty

It always is.

```

19. Jharna-kalar arup saje

```

Jharna-kalar arup saje sajabo

Asha balar hasir srote bhashabo

```

Translation

```

With the formless beauty unparalleled

Of the Fountain-Art

I shall decorate myself.

I shall float on the smiling waves

Of hope-beauty. ```

20. Jharna-kala akasher

```

Jharna-kala akasher ramdhanu

Jharna-kala kanur benu ar dhenu

```

Translation

```

Fountain-Art is the rainbow

In the sky.

Fountain-Art is Lord Krishna's

Light-cow and delight-flute.

```

21. Jharna-kala urdhe nache

```

Jharna-kala urdhe nache nimne nache aj

Samukhe tar rakhal rajar taj

```

Translation

```

Fountain-Art dances above,

Dances below today.

Before it shines

The crown of the cowherd-King,

Lord Krishna. ```

22. One hundred thousand paintings

```

One hundred thousand paintings smile,

One hundred thousand paintings cry

To see the face, body and soul

Of Infinity's eternal Goal.

Behold, behold!

Earth's cry, Heaven's Smile

Together fly. ```

23. Fountain-Art

```

Fountain-Art, Fountain-Art,

Fountain-Art!

Fountain, fountain, fountain,

No chain, no chain, no chain.

Art, art,

Vision's start.

Jharna-kala, jharna-kala, jharna-kala.

Fountain-fuara, fountain-fuara, fountain-fuara

No, no, no, no dry Sahara.

Fuara-fountain, fuara-fountain,

Supreme Victory-Reign. ```

24. Jharna-kala... jharna mahananda

```

Jharna-kala jharna-kala jharna

Mahananda subichitra barna

```

25. Jharna... sunirmala

```

Jharna jharna jharna jharna jharna

Sunirmalya atala joymala

```

26. Jharna-kala... paramer ankhi

```

Jharna-kala jharna-kala jharna-kala

Paramer ankhi shashi sushitala

```

27. Jharna jage... amar hiya pure

```

Jharna jage jharna jage amar hiya pure

Bandhan hara mukti dhara asimatar sure

```

28. Jibane jar sprihar

```

Jibane jar sprihar jharna nai

Prabhur paye nai je tahar tai

```

29. Jharna-kala... jharna rani nirabatar

```

Jharna-kala jharna-kala jharna rani

Nirabatar asimatar sudha bani

```

30. Jharna-kala... jharna rani dhara

```

Jharna-kala jharna-kala jharna rani

Dhara jage dhare tomar charan khani

```

31. Hiya pure kanna jage

```

Hiya pure kanna jage jharna-kala dekhe

Bishwa prabhur swapnakashe amai dibo rekhe

```

32. Nahi jani ar katokal

```

Nahi jani ar katokal rogo ghumer ghare

Jharna-kala jage dekhi hai amaratar bhore

```

33. Jharna... param pitar swapne purna ar

```

Jharna jharna jharna jharna jharna jharna jharna

Param pitar swapne purna ar bastabe purna

```

34. Jharna-kala diyeche aj

```

Jharna-kala diyeche aj mahananda dheu

Agyanatar timir guhai thakbena ar kheu

```

35. Jharna-kala... phutao amar

```

Jharna-kala jharna-kala jharna-kala

Phutao amar hiyai ankhi

Tomar kripai tomar paye

Mor amire ebar jena ami rakhi

```

36. Jharna jharna kala kala

```

Jharna jharna kala kala jharna-kala

Simar majhe asimatar amaratar

Purnatar chalar bala ```

37. Jharna-kala ashirbad

```

Jharna-kala ashirbad tai nai apamad

Khama mane prane jatra suru subhakhane

```

Translation

```

Fountain Art's blessing-light.

No more wrong action-night.

Forgiveness-mind, forgiveness-heart,

God-journey's divinity-start.

```

38. Fountain-Art blessing-light

```

Fountain-Art blessing-light,

No more wrong action-night.

Forgiven mind, forgiven heart,

God-journey’s divinity-start.

```

39. Seven thousand blue-gold birds (1)

```

Seven thousand blue-gold birds, seven,

Carry me on their twinkling wings to Heaven.

```

40. Seven thousand blue-gold birds (2)

```

Seven thousand blue-gold birds, seven,

Carry me on their twinkling wings to Heaven.

```

41. Seven thousand blue-gold birds (3)

```

Seven thousand blue-gold birds, seven,

Carry me on their twinkling wings to Heaven.

```

42. Seven thousand blue-gold birds (4)

```

Seven thousand blue-gold birds, seven,

Carry me on their twinkling wings to Heaven.

```

43. Seven thousand blue-gold birds (5)

```

Seven thousand blue-gold birds, seven,

Carry me on their twinkling wings to Heaven.

```

44. Seven thousand blue-gold birds (6)

```

Seven thousand blue-gold birds, seven,

Carry me on their twinkling wings to Heaven.

```

45. Seven thousand blue-gold birds (7)

```

Seven thousand blue-gold birds, seven,

Carry me on their twinkling wings to Heaven.

```

46. Thirteen thousand

```

Thirteen thousand: my Lord Supreme’s Dream-souls

Singing, dancing, in their self-transcendence-Goal.

```

47. Ami nil akasher nil pakhi (4)

```

Ami nil akasher nil pakhi

Sabakar antare ami daki

```

Translation

```

I am a blue bird of the blue sky.

I am inviting all the aspiring souls.

```

48. Ami nil akasher nil pakhi (2)

```

Ami nil akasher nil pakhi

Nirabata hiyakashe ami thaki

```

Translation

```

I am a blue bird of the blue sky.

I dwell in the heart-sky

Of infinite silence. ```

49. Ami nil akasher nil pakhi (1)

```

Ami nil akasher nil pakhi

Bishalata sathe mor makhamakhi

```

Translation

```

I am a blue bird of the blue sky.

I enjoy my inseparable oneness-friendship

With the vastness of Infinity. ```

50. Ami nil akasher nil pakhi (3)

```

Ami nil akasher nil pakhi

Purnatare mor chokhe rakhi

```

Translation

```

I am a blue bird of the blue sky.

I keep inside my vision-eye

Infinity’s prosperity. ```

51. Ami nil akasher sabuj pakhi

```

Ami nil akasher sabuj pakhi

Shakti plabane mor hirare rakhi

```

Translation

```

I am a green bird of the blue sky.

I keep my heart inside

The power-flood of the Infinite. ```

52. Ami nil akasher pakhi harit

```

Ami nil akasher pakhi harit

Bhalo lage sutibra gati tarit

```

Translation

```

I am a green bird of the blue sky.

I love to have always the fastest

Lightning-speed. ```

53. Ami nil akasher lohit bihanga

```

Ami nil akasher lohit bihanga

Shakti samudre nartane mor prati anga

```

Translation

```

I am a red bird of the blue sky.

Each and every limb of mine dances

In the infinite ocean of power. ```

54. Ami nil akasher sonali pakhi sonali

```

Ami nil akasher sonali pakhi sonali

Niye asi dharanite bibhur jaya dipali

```

Translation

```

I am a gold bird of the blue sky.

I bring down into the world

The Happiness-Ecstasy-Victory-Jubilee

Of my Lord Supreme.

```

55. Ami nil akasher sada pakhi sada

```

Ami nil akasher sada pakhi sada

Mor pabita hiyai nahi kono badha

```

Translation

```

I am a white bird of the blue sky.

My purity-heart knows no bondage-obstruction.

```

56. Ami nil akasher rupali pakhi rupali

```

Ami nil akasher rupali pakhi rupali

Urdhe nimne mor oishi mitali

```

Translation

```

I am a silver bird of the blue sky.

I have established my celestial friendship

Below, above. ```

57. Ami nil akasher halde pakhi

```

Ami nil akasher halde pakhi

Daniya mahananda sabare thaki

```

Translation

```

I am a yellow bird of the blue sky.

I live by virtue of my self-giving delight.

```

58. Ami nil akasher beguni pakhi

```

Ami nil akasher beguni pakhi

Dhara tale prabhu lagi sabare daki

```

Translation

```

I am a purple bird of the blue sky.

I am inviting each and every

Human being of this world

For the full manifestation

Of my Lord Beloved Supreme. ```

59. Ami nil akasher golapi pakhi golapi

```

Ami nil akasher golapi pakhi golapi

Paramer seba nahi bhuli ami kodapi

```

Translation

```

I am a pink bird of the blue sky.

Sleeplessly I serve my Lord Supreme.

I do not indulge in talking. ```

60. Pakhi... amarar hiya ankhi

```

Pakhi pakhi pakhi pakhi amarar hiya ankhi

Amare basiya bhalo danile shanti alo

```

61. Pakhir mato urte tumi

```

Pakhir mato urte tumi chaho jadi

Mukti giti gaite habe nirabadhi

```

62. Chanchalatar ghor andhiyar

```

Chanchalatar ghor andhiyar maner baner pakhi

Tomare herite chahena amar pabita hiyar ankhi

```

63. Mukti bihag eneche ajike

```

Mukti bihag eneche ajike asim desher bani

Taito amara halem sabai paramer sandhani

```

64. Bihanga sama urite chahi je

```

Bihanga sama urite chahi je

Bhangiyachi tai dhara bandhan

Dure bahu dure rekhechi pheliya

Basanar jal maha krandan

```

65. Nil akasher sunil pakhi

```

Nil akasher sunil pakhi eso twara tomai daki

Tomar mita chahi hate charbo mora alor rathe

```

66. Nil pakhi niye eso sathe kare

```

Nil pakhi niye eso sathe kare asimer khudha

Pete chahi hiya pure ajanar amarar sudha

```

67. Basatti hajar pakhi

```

Basatti hajar pakhi

Ekatar makhamakhi

Hasiya hasiya nachiya nachiya

Asiyachho dharatale

Atmatyager bale ```

68. Nil pakhi: blue bird

```

Nil pakhi nil pakhi nil pakhi:

Blue bird, blue bird, blue bird.

```

69. Lal pakhi: red bird

```

Lal pakhi lal pakhi lal pakhi:

Red bird, red bird, red bird.

```

70. Sabuj pakhi: green bird

```

Sabuj pakhi sabuj pakhi sabuj pakhi:

Green bird, green bird, green bird.

```

71. Beguni pakhi: purple bird

```

Beguni pakhi beguni pakhi beguni pakhi:

Purple bird, purple bird, purple bird.

```

72. Halde pakhi: yellow bird

```

Halde pakhi halde pakhi halde pakhi:

Yellow bird, yellow bird, yellow bird.

```

73. Sada pakhi: white bird

```

Sada pakhi sada pakhi sada pakhi:

White bird, white bird, white bird.

```

74. Kalo pakhi: black bird

```

Kalo pakhi kalo pakhi kalo pakhi:

Black bird, black bird, black bird.

```

75. Golapi pakhi: pink bird

```

Golapi pakhi golapi pakhi golapi pakhi:

Pink bird, pink bird, pink bird.

```

76. C.K.G the artist

```

C.K.G the artist

Madal the drummer,

Chinmoy the poet,

Sri Chinmoy the dreamer.

```

From:Sri Chinmoy,Jharna-kala songbook, 2001
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/jks