Eso eso prabhu, part 1

Return to the table of contents

Editor's note

This book is being proofed for mistypes. If you find any, please use link at the bottom of the page.

Jiban Moder Dhudhu Maru Nahe Kabhu

Jiban moder dhudhu maru
Nahe kabhu nahe
Ke amare kahe amai
Ke amare kahe

Sakal Asha Purna Habe Samarpaner Bale

Sakal asha purna habe
Samarpaner bale
Bhakti bhare thakbo jakhan
Tomar charan tale

Jyotir Akashe Animesh Chite Urite Janani

Jyotir akashe animesh chite
Urite janani chahi
Khudra amire nashibo ajike
Taba jaya giti gahi

Ogo Amar Shathek Juger Hiya Tarir Neye

Ogo amar shathek juger
Hiya tarir neye
Tushta habo kebal ami
Tomar giti geye

Bhore Sanjhe Tumi Dayal Asim Dayal

Bhore sanjhe tumi dayal
Asim dayal
Thakbo ami tomar kripar
Nitya kangal

Jiban Samare Amare Danite Karo Aji

Jiban samare amare danite
Karo aji barabhoy
Keno kari bhoy nishar manase
Keno kari hai bhoy

Satranga Rabi Eso Eso Prane

Satranga rabi eso eso prane
Satranga rabi
Tomar majhare dekhite chahigo
Dur amarar chhabi

Translation

O seven-hued sun,
O seven-hued sun,
Do enter into my aspiration-heart.
In you I want to watch high Heaven’s
Prototype-panorama.

Shunbo Shudhu Prabhu

Shunbo shudhu prabhu
Tomar katha
Rekhe dure maner
Bachalata

Translation

My Lord, I shall always
Listen to You,
Keeping aside, far off,
My mind’s mad instincts.

Tomare Hanite Asi Nai Ami Prabhu Ei

Tomare hanite asi nai ami
Prabhu ei dharanite
Esechi dharai tomare tushite
Amar amire danite

Eso.. Mane Eso Prane Eso Dehe Aji Niye

Eso eso eso mane eso prane
Eso dehe aji
Niye chalo tomar jyotir hiyar deshe
Ogo hiya majhi

Asha Bina Jiban Kusum Phutbena Go

Asha bina jiban kusum
Phutbena go phutbena
Asha bina jiban trisha
Mithbena go mithbena

Bhasi Ami Ashru Nire Mukti Pabo Sudha

Bhasi ami ashru nire
Mukti pabo sudha tire

Dure Chale Jao

Dure chale jao dure chale jao
He mor khudra ami
Parame pujite parame tushite
Nahi jena kabhu thami

Translation

O my little ego-‘i’, be off!
Be off!
I must never stop worshipping
And satisfying my Lord Supreme.

Amar Sakal Chinta Kata Tomar Paye

Amar sakal chinta kata
Tomar paye rakhbo
Puta chite dibanishi
Tomai ami dakbo

Jete Habe Dure Dure Bahu Dure Geye Taba

Jete habe dure dure bahu dure
Geye taba jaya giti madhu sure

Khudra Chaowa Churna Kare Mahat

Khudra chaowa churna kare
Mahat chaowa dao
Bandhan hara alor deshe
Amai niye jao

Shanti Pete Tripti Dite

Shanti pete tripti dite
Dharar buke esechi
Tomai diye amar sakal
Khudra chaowa hesechi

Translation

I came into the heart of the world
To have peace
And give satisfaction to all.
Now I am smiling after I have given
All my small desires to You.

Tomai Peye Kandi Tomai Diye Hasi Tomar

Tomai peye kandi tomai diye hasi
Tomar paye shudhu jagat bhalobasi

Hiya Pure Chalte Gele Lagbe Akuti Prabhur

Hiya pure chalte gele
Lagbe akuti
Prabhur sathe balte kotha
Lagbe bhakati

Asha Bichi Mala Chahigo Jibane Shudhu

Asha bichi mala chahigo jibane
Shudhu asha bichi mala
Balo balo ogo ke karibe mor
Hiyar pantha ala

Antar Krandan Shesh Halo Aj Tai Mor

Antar krandan shesh halo aj
Tai mor paridhane bijayer saj

Gabhir Nishai Ghure Berai Ami Kanna

Gabhir nishai ghure berai
Ami kanna deshe
Tabu mago dhanya halem
Tomai bhalobese

Paran Bhare Daki Tomai Paina Tabu Sara

Paran bhare daki tomai
Paina tabu sara
Taito ami bhitar bahir
Mago sarba hara

Thai Peyechi Thai Peyechi Tomar Pada Tale

Thai peyechi thai peyechi
Tomar pada tale
Mukti ami pabo jani
Tomar kripa bale

Akash Pathe Chitta Amar Urbe

Akash pathe chitta amar urbe
Bandhan hara jiban khani dharbe

Tomare Chariya Jaite Diyona

Tomare chariya jaite diyona
Prabhu
E minati mor jeyona bhuliya
Kabhu

Translation

My Lord Supreme,
Do not allow me to leave You
And go away.
Please never forget
This prayerful desire of mine.

Bhakti Ami Chahi Kebal Bhakti Kebal Bhakti

Bhakti ami chahi kebal
Bhakti kebal bhakti
Bhakti majhe biraj kare
Amaratar shakti

Ahamikar Anta Nai Go

Ahamikar anta nai go
Anta nai
Bishwa prabhur pabona go
Charan thai

Aghat Kare Jai Je Chale

Aghat kare jai je chale
Bishwa basi
Habo ebar mahi tale
Man udashi

Translation

The world citizens strike me hard
And go away.
This time, I shall be
Self-oblivion-indifference-mind
To the whole world.

Maner Katha Praner Byetha Balbo Kare

Maner katha praner byetha
Balbo kare balbo
Kahar alor mukti pathe
Chalbo ami chalbo

Asha Bina Jiban Amar

Asha bina jiban amar
Habe dhudhu maru
Taito ami ashar sathe
Jiban kari suru

Bhor Habe Jani Naba Arunima Naba

Bhor habe jani naba arunima
Naba jibaner bhor
Rahibena kabhu bhitar bahir
Malin tamasa ghor

Hiya Tari Beye Aji Asim Deshe Jabo Sethai

Hiya tari beye aji
Asim deshe jabo
Sethai ami param majhir
Dekha jani pabo

Nahi Bhoy Antare Nahi Bhoy Mane Prane

Nahi bhoy antare nahi bhoy mane prane
Nahi bhoy dehe mor
Ache shudhu nirabata bishalata muktir
Bichi mala sudha bhor

Seba Tomai Karte Prabhu Esechi Ei

Seba tomai karte prabhu
Esechi ei dharate
Tomar bijoy gaite giti
Birat bishwa sabhate

Bhitare Nayak Bahire Palak He Mor Param

Bhitare nayak bahire palak
He mor param prabhu
Jeneo ekata keno je tomai
Hani go bidhata tabu

Kusum Sama Phutechi Aj Amar Hiyar

Kusum sama phutechi aj
Amar hiyar kanane
Dekhte amai pabena go
Maya moher bandhane

Nimne Dharanir Gati Durbar

Nimne dharanir
Gati durbar
Thamao thamao
Prananath avatar

Translation

Below is the indomitable
Ignorance-current.
O Avatar, Lord Supreme of my life,
Do stop and silence it.

Kendechi Kendechi Kandibona Ar Taba

Kendechi kendechi
Kandibona ar
Taba pada tale
Mama premahar

Tomare Tushite Sabakar Sathe Hiya Pure

Tomare tushite sabakar sathe
Hiya pure ami jabo
Tomare pujiya tomare tushiya
Paramananda pabo

Ar Katokal Karbo Larai

Ar katokal karbo larai
Maner sathe
Ei kathati sudhai ami
Bishwanathe

Translation

How long do I have to continue
Fighting with my mind?
This is the question that I am asking
The Lord of the Universe.

Amar Katha Bhabe Jara Kebal Karo Tader

Amar katha bhabe jara kebal
Karo tader hriday khani dhabal

Sandhane Kar Nil Akashe

Sandhane kar nil akashe
Ghure berai
Dekha pele ami jena
Amai harai

Translation

I do not know in search of whom
I am roaming in the blue sky.
I must lose my raison d’etre
The moment I envision Him.

Swapan Sathi Eso Phire Hiya Gabhire

Swapan sathi eso phire
Hiya gabhire
Tomar kripai dekhte pabo
Mukta rabire

Jegechi Aj Nabin Ushar

Jegechi aj nabin ushar
Mukti dake
Pelam ami apan kare
Bishwa make

Translation

Today a new liberation-dawn
Has awakened me.
Therefore, today I can claim
The World-Mother as my own,
Very own.

Kare Rakhi Dure

Kare rakhi dure
Kare rakhi kache janina
Jani shudhu hai
Param pitare manina

Translation

Some I keep far away,
While others I keep very close.
I do not know why.
Alas, I only know that I do not obey
My Father Lord Supreme.

Mor Jibaner Sakal Asha Halo Aji Churna

Mor jibaner sakal asha
Halo aji churna
Chaowar khudha chale gelo
Taito ami purna

Jeyona Chhariya

Jeyona chhariya chhariya
Chhariya Chhariya
Taba pade rakho mariya
Mariya mariya

Translation

Leaving me, do not go away.
Striking me hard, very hard,
Keep me at Your Feet.

Leaving Me, Do Not Go Away

Leaving me, do not go away.
Striking me hard, very hard,
Keep me at Your Feet.

Tomar Kripa Karbo Adai

Tomar kripa karbo adai
Tomar charan dhariya
Shanti plaban pabo kebal
Tomar paye mariya

Translation

Touching Your Feet,
I shall collect Your Compassion.
A flood of peace I shall get
Only when I die at Your Feet.

Apad Bipad Asle Jani Pabo Adhik Barabhoy

Apad bipad asle jani
Pabo adhik barabhoy
Ahoytuki ashish taba
Ei je amar parichoy

Eso Eso Adinath Mahadev

Eso eso adinath mahadev
Dao more muktir sandhan
Animeshe dake more
Amarar ajanar abhijan

Translation

O great Shiva,
Ancient Lord Supreme,
Do show me the way to liberation.
Sleeplessly, the journey immortal
And unknown
Beckons me.

Tripti Kebal Pabo Jani Atma Tyager Bale

Tripti kebal pabo jani
Atma tyager bale
Purnatare karbo apan
Jiban homanale

Badhar Bandhan Karbo Binash

Badhar bandhan karbo binash
Ei je amar pan
Tomar hiyar phul kanane
Phutbo anukkhan

Translation

I shall destroy all obstruction-bondages.
Indeed, this is my solemn promise.
Sleeplessly I shall blossom in Your Heart-Garden.

Taba Seba Lagi Ami Hate Chahi Ati

Taba seba lagi ami hate chahi
Ati subishal adhar
Dekha pete chahi tomar kripai
Tomar shanti sudhar

Amare Bandhiya Rekhechi Tomar

Amare bandhiya rekhechi tomar
Charana kamala tale
He param pita amare chhariya
Jeyona jeyona chale

Translation

My Lord, I have bound myself
At Your Lotus-Feet.
O my Absolute Lord Supreme,
Do not go away leaving me alone.

Haste Chahi Haste Chahi

Haste chahi haste chahi
Phuler mato
Tomar hiyai phutte chai ma
Abirato

Translation

Like a flower,
I want to smile, I want to smile.
Mother, sleeplessly I want to bloom
And blossom inside Your Heart.

Basanare Chhere Jete Habe Dure Jani Ami

Basanare chhere jete habe dure
Jani ami ei katha
Bhitar jibane bahir jibane
Chahi jadi nirabata

Peyechi Ajike Muktir Sandhan Nahi Nahi

Peyechi ajike muktir sandhan
Nahi nahi aj maya mamatar tan

Se Eki Bhul Kari Ami Barebar Nai Je Anta

Se eki bhul kari ami barebar
Nai je anta prabhu amar hatashar

Shesh Habe Aj Amar Chaowar Kahini Ek

Shesh habe aj amar chaowar kahini
Ek nimeshe jog dibago oishi sena bahini

Chokher Jale Khunjechi

Chokher jale khunjechi
Hiyar jale pujechi
Bhakti bale bendhechi
Tyager bale peyechi

Translation

I have searched for You
With the tears of my eyes.
I have worshipped You
With the tears of my heart.
I have bound You
With my devotion-strength.
I have achieved You
With my sacrifice-strength.

Nutan Juger Nutan Ushar Bhare Rekhechi

Nutan juger nutan ushar bhare
Rekhechi amare bishwa janani krore

Dwarpa Amar Tuchha Dwarpa Aj Karecho

Dwarpa amar tuchha dwarpa
Aj karecho churna
Amar jiban bhitar bahir
Karte mago purna

Balite Parina Chalite Parina

Balite parina chalite parina
Bina taba barabhoy
Pratidane mago eshana kebal
Joy hok taba joy

Translation

I cannot speak, I cannot walk
Without Your Compassion.
In return, Mother Divine,
My only aspiration is to sing
Your Victory-Song.

Deshe Deshe Ghure Berai

Deshe deshe ghure berai
Diye hiyar priti
Deshe deshe gahi tomar
Amar bijoy giti

Translation

My Lord,
From country to country I roam,
Offering my heart’s love.
I sing Your Victory-Song
Wherever I go.

Nijer Katha Bhabi Kebal Dibanishi Taito Heri

Nijer katha bhabi kebal
Dibanishi
Taito heri andhar nisha
Dasha dishi

Laho Amar Maner Byetha Praner Byetha

Laho amar maner byetha
Praner byetha deher byetha
Dao go prabhu aji more
Shanti jyoti nirabata

Tumi Pita Tumi Mita

Tumi pita tumi mita
Tumi sabar prabhu
Aghat hani parashpare
Mora keno tabu

Translation

Everybody’s Father You are,
Friend You are, Lord You are.
Alas, why do we allow ourselves
To resort to ruthless fighting?

Bhitare Bahire Charidhare Shudhu

Bhitare bahire charidhare shudhu
Basana moher jal
Ogo kandari dharo dharo mor
Jiban tarir hal

Translation

Within and without, all around me,
Is the net of desire-attachment.
O World-Pilot,
Do sail my life-boat, sail.

Bhalo Lage Tomar Nayan

Bhalo lage tomar nayan
Bhalo lage tomar charan
Bhalo lage tomar bachan
Bhalo lage tomar shasan
Bhalo lage prabhu
Baroi anurage bhalo lage

Bhakati Bhare Chahigo Tomare Bandhite

Bhakati bhare chahigo
Tomare bandhite
Tomare tushite dao go
Shakati kandite

He Param Pita Charan Tomar

He param pita charan tomar
Bandana kare jabo
Tomare tushile tomar lagiya
Paramananda pabo

Translation

O my Lord Father Supreme,
I shall go on and go on
Worshipping Your Feet.
If I satisfy You for Your own Fulfilment,
I shall receive Bliss Supreme.

Shanti Gabhir Jiban Jadi Tomar Shudhu

Shanti gabhir jiban jadi
Tomar shudhu chaowa
Raje jeno charidhare
Atmatyager haowa

Asha Kusum Phuto Namo Jibane Benche

Asha kusum phuto namo jibane
Benche achi barai nithur bedane

Ke Amare Dakche Aji Ai... Ke Amare Jog

Ke amare dakche aji ai ai ai ai
Ke amare jog dite kor bishwa sabhai

Atmatyagi Na Hale Je Chalbena Go

Atmatyagi na hale je
Chalbena go chalbena
Diye jabe animeshe
Balbena go balbena

Bahu Barasher Chinta Bhabona Chale Gelo

Bahu barasher chinta bhabona
Chale gelo aji dure
Gahite paribo prabhu jaya giti
Atibo madhura sure

Kothai Amar Swapan Tari

Kothai amar swapan tari
Kothai amar swapan majhi
Kothai amar puta hiyar
Nitya nutan kusum saji

Translation

O, where is my dream-boat,
Where is my dream-boatman?
O, where is my purity-heart’s
Ever-new flower-casket?

Juddha Karbo Maner Sathe Nitya Juddha

Juddha karbo maner sathe
Nitya juddha
Jayi haye hate habe
Param buddha

Hriday Pure Jete Habe Habo Twara Toiri

Hriday pure jete habe
Habo twara toiri
Sabai sethai param apan
Nai je keha boiri

Rakhbo Dure Bahu Dure Maner Chapalata

Rakhbo dure bahu dure
Maner chapalata
Ami habo amar hiyar
Sudha nirabata

Dharo Amar Jiban Khani Mago Ebar Dharo

Dharo amar jiban khani
Mago ebar dharo
Bahu diner ashru hriday
Apan ebar karo

Nahi Heri Hriday Kusum Nahi Heri Manas

Nahi heri hriday kusum
Nahi heri manas bhor
Heri kebal kurup praner
Biphalatar andhar ghor

Bedanar Sur Shuni Dibanishi Ananda

Bedanar sur shuni dibanishi
Ananda dekha nai
Pabe ki go hai hriday amar
Prabhur charane thai

Amar Katha Sabar Katha

Amar katha sabar katha
Bhabi kebal bhabi
Prabhur hiyar khulte duar
Taito na pai chabi

Translation

I think only of myself,
And I also think of the rest of the world
All the time.
Therefore, I do not receive the key
To open up
My Lord Supreme’s Heart-Door.

Eso Eso Prabhu Hridaya Majhare

Eso eso prabhu hridaya majhare
Barek dekhati dao
Hriday maner praner deher
Malinata niye jao

Translation

O Lord Supreme,
Do come and enter into my heart.
Only once appear before me.
Do take away the impurities
Of my body, vital, mind and heart.

Jibane Jhare Pujile Marane Keno Bhulile

Jibane jhare pujile
Marane keno bhulile
Jibane hiya sanpile
Marane keno bhulile
Jibane kripa labhile
Marane keno bhulile
Jibane khama chahile
Marane keno bhulile
Jibane jibane jibane

Nayan Khule Dekhi Jakhan

Nayan khule dekhi jakhan
Dekhi sabiy bhul
Hriday khule heri jakhan
Heri jiban kul

Translation

Opening my eyes,
When I look at the world,
I see everything wrong.
Opening my heart,
When I look at the world,
I see my life's destination-shore.

Eso.. Mama Jiban Rather Sarathi Phulla

Eso eso eso mama
Jiban rather sarathi
Phulla chite diye amai
Karbo tomar arati

Bhul Kari Dibarati

Bhul kari dibarati
Bhul kari
Prabhu pada kabhu hai
Nahi dhari

Translation

Day and night I make mistakes,
Yet I never touch my Lord’s
Forgiveness-Feet.

Urdhe Akashe Nimne Batase

Urdhe akashe nimne batase
Gahi taba jaya giti
Tumi je amai diyecho bidhata
Sabare danite priti

Translation

High in the skies,
Below in the ether,
Your Victory-Songs I sing.
My Lord, You have blessingfully
Granted me the capacity
To love all the world citizens.

Chalte Habe Ashar Pathe Dibarati Ei Jibane

Chalte habe ashar pathe
Dibarati
Ei jibane phutbe jani
Oishi bhati

Tomai Ami Aghat Hani Aharaha Amar Bojha

Tomai ami aghat hani
Aharaha
Amar bojha hasi mukhe
Tabu baha

Niye Jao More Jetha Nai Mago

Niye jao more jetha nai mago
Ghor sandeha chor
Sethai phutibe jibane amar
Swarger dyuti bhor

Translation

Mother, do take me there,
Where the dark doubt-thief
Is not to be found.
There, the Light of Heaven’s
All-clearing Dawn
Will blossom in my heart.

Namer Jasher Kangal Bale Taito Labhi

Namer jasher kangal bale
Taito labhi bhyatha
Dure dure bahu dure
Shanti nirabata

Kalpana Nahe Kalpana Nahe

Kalpana nahe kalpana nahe
Kalpana nahe mor
Amare diyeche parameshwar
Bishwa premer dor

Translation

My imagination, my imagination,
My imagination — no, no, no!
My Lord Supreme has blessed me
With the love-string
To bind the whole world.

Dharar Bedan Karte Bahan Dharai Esechi

Dharar bedan karte bahan
Dharai esechi
Pratham byethai dharar sabiy
Bhalobesechi

Maner Nishar Prabhat Kabe Habe Janina

Maner nishar prabhat kabe
Habe janina
Na jani hai pran gabhire
Keno kandina

Tomare Pujite Tomare Tushite

Tomare pujite tomare tushite
Shakati amare diyecho
Amar andhar khudra amire
Apanar kare niyecho

Translation

My Lord, to worship You,
To satisfy You,
You have given me the capacity.
You have taken my
Ignorance-flooded little ‘i’
As Your own, very own.

Tomar Seba Karte Amar Barai Lage Bhalo

Tomar seba karte amar
Barai lage bhalo
Tomar seba niye jai ma
Maner sakal kalo

Mukti Dite Dako Amai Hiya Kanane Keno

Mukti dite dako amai
Hiya kanane
Keno tabu rakhi jiban
Moher bandhane

Tomar Kripa Tomar Sneha Amulya Je Jani

Tomar kripa tomar sneha
Amulya je jani
Peye tader nitya keno
Tabu tomai hani

Haibe Ajike Amar Sakal

Haibe ajike amar sakal
Basanar abasan
Bishwa bidhata danibe amai
Ananda aphuran

Translation

Today my desire-life
Will come to an end.
The Lord of the Universe
Will give me the Delight infinite.

Jatoi Bhabi Amai Mahan Hoi Je Tati Khudra

Jatoi bhabi amai mahan
Hoi je tatoi khudra
Aro ami hoi je jani
Nicha jati surjya

Asim Khudha Dao Go Prabhu Asimatar Lagi

Asim khudha dao go prabhu
Asimatar lagi
Puta karo malin manas
Karo anuragi

Dure Dure Bahu Dure Kuchinta Ban Aji Taito

Dure dure bahu dure
Kuchinta ban aji
Taito amai dilo dekha
Hiya tarir majhi

Jani Ami Nai Je Samoi Prabhur Kripa Pete

Jani ami nai je samoi
Prabhur kripa pete
Tabu keno abahela
Prabhur kache jete

Shanti Bina Sakal Kichu Raje Amar Antare

Shanti bina sakal kichu
Raje amar antare
Chokher jale chali ami
Prabhur pane manthare

Maner Kali Ma Niye Jao Prabhu Maner

Maner kali ma niye jao
Prabhu maner kali ma
Pratiti nimeshe gahite tomar
Garima mahima

Bahu Barasher Moher Bandhan Bhangiya

Bahu barasher moher bandhan
Bhangiya phelechi ajike
Paramanande pranati janai
Hiya taranir majhike

Bhalo Lage Mor Taba Pada Dhuli Pujite

Bhalo lage mor
Taba pada dhuli pujite
Bhalo lage mor
Swarupe amar khunjite

Amar Sakal Badhar Bandhan Bhangite Dao

Amar sakal badhar bandhan
Bhangite dao go shakati
Pujite tomai animeshe prabhu
Dao go amare bhakati

Eso Eso Param Pita

Eso eso param pita
Hiya pure eso
Asan pete rekhechi je
Ese aji baso

Translation

My Lord Supreme,
Come, come today.
I have reserved a special seat for You.
Please come and take Your seat.

Taba Charaner Ashish Bihan Britha E Jiban

Taba charaner ashish bihan
Britha e jiban jabe
Bishade magna bandha hriday
Dekhite sakale pabe

Bandhan Hara Mukta Halem Mukta Tomar

Bandhan hara mukta halem mukta
Tomar paye jiban kare jukta

Chapala Paran Prashanta Habe Achi Ei

Chapala paran prashanta habe
Achi ei barashai
Ananda sudha pabo ami jani
Nirabata anginai

Chinta Srote Bhese Chali Dibanishi Andhar

Chinta srote bhese chali
Dibanishi
Andhar malin heri kebal
Dashadishi

Jabo Phire Jabo Phire

Jabo phire jabo phire
Hiya pure
Prabhur jayer gaibo giti
Madhur sure

Translation

I shall return, I shall return
To my heart-citadel.
Sweetly and soulfully
I shall sing the Victory-Songs
Of my Lord Supreme.

Bhitar Bahir Tibra Asha Ei Je Amar Parichoy

Bhitar bahir tibra asha
Ei je amar parichoy
Jiban rane habo jayi
Sathe prabhu barabhoy

Swarga Rohi Hate Chaha Kothai Tomar

Swarga rohi hate chaha
Kothai tomar artanad
Keno tabu ajo karo
Dharar jiber apabad

Sadhan Bhajan Ar Aradhan Kothai Gelo

Sadhan bhajan ar aradhan
Kothai gelo chale
Pabo ki hai kisroy aban
Prabhu charan tale

Amaran Kari Jena Taba Aradhan He

Amaran kari jena
Taba aradhan
He bidhata ei mor
Shudhu abedan

Je Dekheche Bhitar Atmar Tar Habe Je

Je dekheche bhitar atmar
Tar habe je rupantar
Se pabe je bishwa prabhur
Bishesh kripa nirantar

Tumi Amai Baso Bhalo Ei Tuku Dao Abhash

Tumi amai baso bhalo
Ei tuku dao abhash
Jiban amar hoi jena go
Tomar kripar abas

Translation

If You love me,
Just give me a little sign.
Just hint to me that You love me.
May my life become the abode
Of Your Compassion.

Sab Habe Thik Thak

Sab habe thik thak
Basanare dure rakh
Shantir dekha pabi
Ore boka jetha jabi

Translation

Just keep your desire-life far away.
Everything will be all right.
O fool, no matter where you go,
Peace will come and stand before you.

Ghasher Mato Matha Amar Rakhbo Kare

Ghasher mato matha amar
Rakhbo kare nato
Tushta ami rakhbo tomai
Mago abirato

Hatat Aji Tripti Pelo Hiyar Pipasa Dure Dure

Hatat aji tripti pelo
Hiyar pipasa
Dure dure bahu dure
Praner hatasha

Ei Tuku Tuktak

Ei tuku tuktak
Magi taba prabhu sneha
Aji moro ek karo
Hiya man pran deha

Translation

Just a slight wee affection
I beg of You.
Do make my heart,
Mind, vital and body
One, inseparably one.

Sucharu Aj Bhitar Amar Bahir Amar Taito

Sucharu aj bhitar amar
Bahir amar
Taito halem bishwa mayer
Bishesh andhar

Chulbul Chanchal

Chulbul chanchal
Ei deha pran man
Khama karo kripa karo
Prabhu ei nibedan

Sandeha Man Tomare Bhangiya Karibo

Sandeha man tomare bhangiya
Karibo ajike churmar
Shanti labhibo bhitare bahire
Pratiti nimeshe amarar

Nitya Nutan Maner Praner

Nitya nutan maner praner
Chechamechi
Nahi jani keman kare
Benche achi

Translation

The mind and the vital
Are constantly quarrelling, fighting,
Wrangling and screaming.
I do not know how I am still alive
In between the two.

Dibanishi Kari Ami Paramer Chintan Tai

Dibanishi kari ami
Paramer chintan
Tai dure bahu dure
Maya moha nartan

Param Pitar Charam Mitar Karuna Plaban

Param pitar charam mitar
Karuna plaban chiti
Khule dilo aji bahu jibaner
Supta baddha diti

Translation

I have received a Compassion-flooded letter
From my Absolute Lord Supreme
And my Absolute Friend.
The vision-eye that has been dormant for aeons,
Today is open.

Dhurta Jiban Hale Ogo Chalbena Go

Dhurta jiban hale ogo
Chalbena go chalbena
Tomar sathe prabhu katha
Balbena go balbena

Dibanishi Prabhur Paye

Dibanishi prabhur paye
Karbo ami krira
Chale jabe amar maner
Sakal jatil pira

Translation

Day and night I shall play
With my Lord Supreme.
Then all my serious mental
And vital ailments
Will disappear.

Chupe Chupe Pujbo Tomai Amar Hiya

Chupe chupe pujbo tomai
Amar hiya kandare
Tumi amai niye jabe
Tomar sudha bandare

Jagat Guru Param Guru

Jagat guru param guru
Amar guru
Mukti pelam tomar kripai
Duru duru

Translation

O my Guru,
O Guru of the whole world
By your delicate, tingling touch
Today I have got my liberation.

Jaruri Kaj Karbo Shudhu Jaruri Kaj Jaruri

Jaruri kaj karbo shudhu
Jaruri kaj jaruri
Pete habe bishwa mayer
Kripa plaban madhuri

Sab Aparadh Kariyacho Khama Sab

Sab aparadh kariyacho khama
Sab aparadh mor
Tai jani mago phutibe jibane
Taba chetaner bhor

Niye Chalo More He Param Prabhu

Niye chalo more he param prabhu
Asimer simanai
Hethai kebal maner shasan
Praner jatan hai

Translation

O Lord Supreme,
Carry me to Infinity’s extremity.
Here on earth,
I am forced to brook
The iron control of my mind
And ruthless torture of my vital.

Shishya Chahina Shishya Chahina

Shishya chahina shishya chahina
Chahi shudhu taba kripar charan
He param pita tomare tushite
Laho laho mor jiban maran

Translation

He and she disciples I desire not.
I desire only Your Compassion-Feet.
O my Absolute Father Supreme,
To satisfy You, take my life
And take my death.