Journey's Goal, part 8a

Return to the table of contents

Abar Jabo Tomar Kachhe

Abar jabo tomar kachhe
Abar jabo
Kritagyatar hriday diye
Tomai pabo

Translation

Once more I shall come to You.
Once more I shall come to You.
We shall get You
With our gratitude-heart.

Amar Bojha Baibena Ar Baibena

Amar bojha baibena ar baibena
Amar sathe raibena ar raibena

Translation

O, will You not carry my burden any more?
O, will You not stay with me any more?

Amar Khudra Chetanate Dekhi Amar

Amar khudra chetanate
Dekhi amar bishwanathe

Amar Nayane Jal Tomar Charane Sthal

Amar nayane jal
Tomar charane sthal

Ambare Ambare Ambare

Ambare ambare ambare
Ami achhi taba kripa pada dhare

Translation

In the heart of the sky I am alive
By clinging to Your Compassion-Feet.

Ami Paraner Chapalata

Ami paraner chapalata
Ami hridayer nirabata
Ami manaser biphalata
Ami sharirer malinata

Translation

I am the restlessness of my vital.
I am the silence of my heart.
I am the failure of my mind.
I am the dirt of my body.

Ashar Swapan Phalbena Hai Phalbena

Ashar swapan phalbena hai phalbena
Taito keha duhat amar dharbena

Balo Prabhu Ar Katodin Raibo Balhin

Balo prabhu ar katodin raibo balhin
Shunbo kabe tomai kripar bijoy been

Bare Bare Daki Jare

Bare bare daki jare
Paina je tar dekha
Ghure mari hethai hothai
Dekhte charan rekha

Translation

Again and again I call Him,
But I see Him not.
Here and there, everywhere,
I look for Him,
For His Footsteps.

Bhalo Lage Jiban Udas

Bhalo lage jiban udas
Bhalo lage manas akash
Bhalo lage hriday bikash

Translation

I love my freedom-life.
I love my mind-sky.
I love my revelation-heart.

Bhalo Lage Upasana Bhalo Lage Hiya

Bhalo lage upasana bhalo lage
Hiya kande prabhu barai anurage

Benche Achi Tabu Ami Ekti Asha Niye

Benche achhi tabu ami
Ekti asha niye
Dibo tomai jiban bojha
Tomar kachhe giye

Chalar Pathe Chali

Chalar pathe chali
Sakal badha dali
Kathati nahi bali
Chalar pathe chali

Translation

I walk along the road
Ignoring and trampling all obstructions.
I speak not.
I just walk along my Eternity’s road.

Chaowar Sathe Kandbo Ami Paowar

Chaowar sathe kandbo ami
Paowar sathe nachbo
Kritagyatai kandbo ami
Samarpane nachbo

Chokher Jale Paran Bhare Tomai Pete

Chokher jale paran bhare
Tomai pete chai
Kritagyatar hiya niye
Tomar kachhe jai

Chupe Chupe Dhire Dhire

Chupe chupe dhire dhire chupe chupe
Pujbo tomai prem aratir puta dhupe

Translation

Slowly and slowly,
In silence-life,
I shall worship You
In the sacred admiration-incense
Of my love.

Chupe Chupe Pujbo Tomai

Chupe chupe pujbo tomai chupe chupe
Bhakti bhare sandhyaratir dhupe dhupe

Translation

In silence, I shall worship You,
In silence,
With the devotion of incense-purity,
In my evening worship.

Dak Esechhe Dak

Dak esechhe dak esechhe
Dak esechhe dak
Moher bandhan nithur jatan
Dure phele rak

Translation

The call has come,
The call has come.
Cast aside the cruel torture
Of attachment.

Dure Dure Bahu Dure Khunji Jare Chakite

Dure dure bahu dure khunji jare
Chakite aj heri tare hriday dware

Eso Ananda Marma Madhur Bina Bina

Eso ananda marma madhur bina
Eso ananda marma madhur bina

Eso Pranadhik Ananta

Eso pranadhik ananta
Jagao shishure ghumanta

Translation

O endless Reality,
Dearer than my life itself,
Awaken the little child
Who is fast asleep.

Hasir Prabhat Sanga Habe

Hasir prabhat sanga habe
Kanna nishai achire
Tomar dekha pabo ki hai
Trishito pran gabhire

Translation

Soon the dawn of happiness
Will end in the tears of night.
Will I ever have a glimpse of You
In the depth of my thirsty heart?

Hriday Majhe Dile Dekha Hriday Majhe

Hriday majhe dile dekha
Hriday majhe
Sukher dine dukher rate
Arup saje

Jani Ami Jani Prabhu Jani

Jani ami jani prabhu jani
Tomar ratul charan khani
Karbe amar khudra amir joy
Ami habo tomar kripai
Ananta akkhoy

Translation

I know, I know, my Lord, I know
Yor red Lotus-Feet will conquer
The pleasure-life of my little ‘i’.
I shall become, by Your infinite Grace,
Endless and changeless.

Jiban Bhore Karbo Tomai Baran

Jiban bhore karbo tomai baran
Jiban sheshe karbo tomai haran

Translation

I shall accept You
At the very dawn of my life.
I shall steal You
In the evening of my life.

Jiban Dine Phutechhilam

Jiban dine phutechhilam
Maran rate phutbo
Saphal hiyai nechechhilam
Biphal prane nachbo

Translation

I blossom in the days of life.
I shall blossom in the night of death.
I danced with a victory-heart.
I shall dance with a failure-life.

Jiban Maran Alik Swapan Ghor Bandhan

Jiban maran alik swapan
Ghor bandhan maya achetan

Kalpana Nahe Kalpana Asha Tari Nahe

Kalpana nahe kalpana
Asha tari nahe banchana

Jibaner Shesh Dan Maraner Abhijan

Jibaner shesh dan
Maraner abhijan
Prashanti aphuran

Karo More Ektu Kripa Dan

Karo more ektu kripa dan
Shikhao more kritagyatar gan

Translation

Grant me an iota of compassion,
O Lord Supreme.
Teach me the gratitude-song.

Katha Kaha Katha Kaha

Katha kaha katha kaha
Prabhu kaha katha
Nahi ami basi bhalo
Maha nirabata

Translation

Talk, talk, talk.
Meaningless words, meaningless words.
O my Lord, I love not
The great silence-life.

Khama Karo... Shesh Anurodh Ami

Khama karo khama karo
Khama karo khama karo
Shesh anurodh
Ami achetan ami achapal prabhu
Ami je abodh

Kichu Nai.. Dyuloke Bhuloke Nahi Thai

Kichhu nai kichhu nai kichhu nai
Dyuloke bhuloke nahi thai

Mor Amire Samarpiya

Mor amire samarpiya
Tomai ami tushi
Taito ami dibarati
Hiya bane khusi

Translation

I satisfy You
By surrendering my ‘i’-ness to You.
Because of this,
I am all happiness day and night
In the forest of my heart.

Mrittyur Dake Mrittyur Basi Bhalo

Mrittyur dake
Mrittyur basi bhalo

Nishar Sathe Jadio Ami Achhi

Nishar sathe jadio ami achhi
Ushar sathe swapane ami nachi

Translation

Although I abide with darkness-night,
I dance with the dawn in my dream.

Nithur Malin He Ahankar Tumi Amar

Nithur malin he ahankar
Tumi amar dukkha pathar

Nutan Jiban Pabar Lagi Tomar Kache Jai

Nutan jiban pabar lagi
Tomar kachhe jai
Phulla hiyai tomar bijoy
Gaite ami chai

Pabitra Hiya Prashanta Mor Gabhire

Pabitra hiya prashanta mor gabhire
Jagabo amar ananda bhola kabire

Translation

My pure heart is silent
Inside my very depth.
I shall awaken
The ecstasy-enamoured poet in me.

Phire Eso Phire Tomare Karibo Tushta

Phire eso phire tomare karibo tushta
Premer hiyai tomare karibo pushta

Phulla Mane Tomar Sane

Phulla mane tomar sane
Nitya kari khela
Tumi amar satya majhi
Tumi jiban bhela

Translation

With a cheerful heart
I always play with You.
You are my true Boatman.
You are my life-boat.

Rugna Deha Bhagna Hiya

Rugna deha bhagna hiya
Kapal amar manda
Benche achhi thakbo benche
Jiban nirananda

Translation

A sick body, a broken heart —
My fate is deplorable.
Yet I am alive
And I shall remain so.
My life is totally empty of cheerfulness.

Sahaj Habe Jiban Maran

Sahaj habe jiban maran
Sahaj habe
Bishwa prabhu pujbo tomai
Nutan bhabe

Translation

Life and death
Will be two simple things.
O my Lord Supreme,
I shall worship You
In the new world.

Shesh Jibane Dhanya Halam Tomar Peye

Shesh jibane dhanya halam
Tomar peye dekha
Amar hasi dila amai
Tomar charan rekha

Sukher Prate Dukher

Sukher prate dukher rate
Tomai ami daki
Tomai ami ei jibaner
Dibona ar phanki

Translation

I invoke You at the dawn of happiness.
I invoke You at the night of sorrow.
I shall no more deceive You in this lifetime.

Taba Paye Asi Phiriya Phiriya Hasi Mukhe

Taba paye asi phiriya phiriya
Hasi mukhe nachi ghiriya ghiriya
Mukti labhibo amare sanpiya

Tomar Aghat Saibo Ami Saibo Charan

Tomar aghat saibo ami saibo
Charan tale mahanande raibo

Tomar Lagi Baste Tomai Bhalo

Tomar lagi baste tomai bhalo
Kripa plaban dhalo prane dhalo

Translation

O Lord, to love You for Yourself,
Do inundate me with Your Compassion-Flood.

Tomare Cheyechi Tomare Pujechi Tomare

Tomare cheyechhi
Tomare pujechhi
Tomare peyechhi
Tomare bendhechhi

Translation

I have desired You.
I have worshipped You.
I have received You.
I have bound You.

Tumi Amar Hiya Naber Chand Tomar

Tumi amar hiya nabher chand
Tomar preme ami je unmad