Bishwa bidhata kemane dekhibo

Return to the table of contents

1. Bhagaban Khama karo

Bhagaban khama karo
Khama karo nirabadhi

Translation

My Lord, forgive me,
Forgive me, all the time.

2. My Lord, forgive me

My Lord, forgive me,
Forgive me, all the time.

3. Bhagaban keno dekhi dibanishi

Bhagaban keno dekhi dibanishi aparer dosh

Translation

My Lord, why am I so eager
To see day and night others’ faults?

4. My Lord, why am I so eager

My Lord, why am I so eager
To see day and night others’ faults?

5. Bhagaban ami tushibo tomare

Bhagaban ami tushibo tomare
Chahibona kichu pratidane

Translation

My Lord, I shall satisfy You.
In return, I expect nothing from You.

6. My Lord, I shall satisfy You

My Lord, I shall satisfy You.
In return, I expect nothing from You.

7. Bhagaban hridayer ananda

Bhagaban hridayer ananda giti geye
Neharibo amrita taba hasi

Translation

My Lord, singing happiness-songs
I shall see Your Nectar-Smile.

8. My Lord, singing happiness-songs

My Lord, singing happiness-songs
I shall see Your Nectar-Smile.

9. Bhagaban britha shudhu

Bhagaban britha shudhu keno kandi
Pete taba khaniker darashan

Translation

My Lord, in vain why do I cry
To have a glimpse of Your Vision-Light?

10. My Lord, in vain why do I cry

My Lord, in vain why do I cry
To have a glimpse of Your Vision-Light?

11. Bhagaban khule dao

Bhagaban khule dao
Khule dao mor tritiya nayan
Neharite taba asim karuna

Translation

My Lord Supreme, do open,
Open my vision-eye, the third eye,
To see and feel Your boundless Compassion.

12. My Lord Supreme, do open

My Lord Supreme, do open,
Open my vision-eye, the third eye,
To see and feel Your boundless Compassion.

13. Bhagaban saralata diye aji

Bhagaban saralata diye aji antara taba ami
Pujibo tushibo ei mor pan

Translation

My promise to You, my Lord:
With sincerity I shall worship You
And I shall satisfy You.
This is my promise supreme to You.

14. My promise to You

My promise to You, my Lord:
With sincerity I shall worship You
And I shall satisfy You.
This is my promise supreme to You.

15. Bhagaban... kripa karo

Bhagaban bhagaban bhagaban bhagaban
Kripa karo dao more ananda aphuran

Translation

My Lord, my Lord, my Lord, my Lord,
Do bless me with Your Compassion-Eye;
Give me Your Ecstasy boundless.

16. My Lord... do bless me

My Lord, my Lord, my Lord, my Lord,
Do bless me with Your Compassion-Eye;
Give me Your Ecstasy boundless.

17. Bhagaban... amar amire

Bhagaban bhagaban bhagaban
Amar amire jena kari aji arpan

Translation

May my little small ego
To Thee I offer,
My Lord Supreme.

18. May my little small ego

May my little small ego
To Thee I offer,
My Lord Supreme.

19. Bhagaban... kotha taba

Bhagaban bhagaban bhagaban bhagaban
Kotha taba dyuloker jyoti swapan

Translation

Where have you kept,
My Lord, Your Light infinite,
Light infinite of Heaven?

20. Where have you kept

Where have you kept,
My Lord, Your Light infinite,
Light infinite of Heaven?

21. Bishwa bidhata

Bishwa bidhata kemane dekhibo
Kemane sahibo asurer jaya nritya

Translation

O Lord Supreme, how can I see,
How can I accept and tolerate
The victory-dance of forces hostile?

22. O Lord Supreme, how can I see

O Lord Supreme, how can I see,
How can I accept and tolerate
The victory-dance of forces hostile?

23. Kandte shudhu jani

Kandte shudhu jani
Taito ami kandi
Apan hiya pure

Translation

In the depths of my heart
I know only one thing:
Cry, cry, cry.

24. In the depths of my heart

In the depths of my heart
I know only one thing:
Cry, cry, cry.

25. Hai... keno agyan

Hai hai hai hai hai hai keno agyan
Gahi dibanishi danaber jaya gan

Translation

Alas, alas, alas, I know not why ignorant people
Sing always the victory-song of the forces undivine.

26. Alas... I know not why

Alas, alas, alas, I know not why ignorant people
Sing always the victory-song of the forces undivine.

27. Hatasha sagare

Hatasha sagare santar ketechi bahu bar
Ebar dubibo ebar maribo aji ami asohai

Translation

Many a time I have swum in the sea of despair.
This time I shall dive and die helpless today.

28. Many a time I have swum

Many a time I have swum in the sea of despair.
This time I shall dive and die helpless today.

29. He param pita

He param pita charidike heri satyer parajoy

Translation

O my Lord Beloved Supreme,
I see all-where the defeat of Truth.

30. O my Lord Beloved Supreme

O my Lord Beloved Supreme,
I see all-where the defeat of Truth.

31. Satya kande sarbatra

Satya kande sarbatra sarboda eki halo halo

Translation:

Truth cries everywhere and always.
Alas, I do not know what has happened.

32. Truth cries everywhere

Truth cries everywhere and always.
Alas, I do not know what has happened.

33. Hai... jara dake

Hai hai hai hai hai
Jara dake bhagabane
Jara tane bhagabane
Tara aji asohai tai

Translation

Alas, alas, alas, alas,
Those who worship God
And draw God near them,
Today are helpless.
Why are they so helpless?

34. Alas... those who worship God

Alas, alas, alas, alas,
Those who worship God
And draw God near them,
Today are helpless.
Why are they so helpless?

35. Nirabe kandibo

Nirabe kandibo
Nirabe jagibo
Nirabe maribo

Translation

In silence I shall cry,
In silence I shall wake up,
In silence I shall die.

36. In silence I shall cry

In silence I shall cry,
In silence I shall wake up,
In silence I shall die.

37. Alik swapan

Alik swapan alik bachan
Hiyar gabhire

Translation

False is dream, false is speech
In each human heart.

38. False is dream

False is dream, false is speech
In each human heart.

39. Haste giye kandan

Haste giye kandan bedan gela bera hai

Translation

While trying to smile,
My sorrow’s tears increase,
Alas!

40. While trying to smile

While trying to smile,
My sorrow’s tears increase,
Alas!

41. Disha hara

Disha hara ghure berai
Agyanatar ghor andhiyar deshe

Translation

In vain I roam from place to place
In the darkest night of ignorance.

42. In vain I roam

In vain I roam from place to place
In the darkest night of ignorance.

43. Kantake bhara

Kantake bhara ei dharanir sandeha man jangal

Translation

This world of ours is full of thorns
In the doubt-jungle-mind.

44. This world of ours

This world of ours is full of thorns
In the doubt-jungle-mind.

45. Bhagaban... anande kari

Bhagaban bhagaban bhagaban bhagaban
Anande kari jena asimer abhijan

46. Bhagaban... amar amire

Bhagaban bhagaban bhagaban bhagaban
Amar amire jena kari aji amidan