Karo Sathe Nai Amar Bandhan

Karo sathe nai amar bandhan
Nitya mukta nai abaran
Akasher mato ami udasin
Bataser mato akar bihin
Sabar birahe tomar biraha
Jagibe hriday khanite
Keha nahi jane bhara ache mor
Taba akathito banite
Ami bandha shudhu sathe narayan
Akash patal kalpana shudhu karije bayan

Translation:

I am not attached to anybody.
I am eternally free.
I am neither covered nor caught by anyone.
Like the sky, I cherish indifference-might.
Like the wind, I am formless.
O Lord, in others’ suffering, You suffer.
You give Your Life in the twinkling of an eye
To give joy to others.
Nobody knows, nobody will ever know
Your Nectar-Message.
It seems to me today
That everything is false and illusory,
Even the Heaven and sky,
But I am sure that there is only one reality,
And that reality is my Eternity’s Beloved Supreme.

Sri Chinmoy, Illumination-song and liberation-dance, part 7.First published by in 1981.

This is the 444th book that Sri Chinmoy has written since he came to the West, in 1964.

Notice:

If you are displaying what you've copied on another site, please include the following information, as per the license terms:


by Sri Chinmoy
From the book Illumination-song and liberation-dance, part 7, made available to share under a Creative Commons license

Close »